產經 > 科技

綜述:抖音、網路小說走紅泰國--中國互聯網文化受泰國民眾青睞

曼谷
2019-11-04 14:59

已收藏

新華社曼谷11月4日電綜述:抖音、網路小說走紅泰國--中國互聯網文化受泰國民眾青睞

新華社記者汪瑾 毛鵬飛

曾經參加過"泰國好聲音"併入圍第二輪的泰國姑娘馬惠楨近日開通了自己的TikTok帳號。當年參加節目時,畢業于朱拉隆功大學中文系的她憑藉翻唱中文歌曲得到評委青睞,很多泰國人也認識了這個會唱中文歌曲的泰國女孩。

比賽結束後回歸正常生活的馬惠楨偶爾也錄歌自娛,將自己的作品放到YouTube等平臺上。今年起,她突然發現身邊很多泰國人在使用一款中國短視頻分享程式"抖音"的海外版TikTok,這個平臺如今產生了擁有大量"粉絲"的網路名人,催生了價值不可估量的"網紅經濟"。

馬惠楨告訴記者,她剛參加節目時,很多泰國觀眾不理解她的發聲方法,竟誤以為她所唱的鄧麗君歌曲就是中國的京劇。她把自己錄製的中國歌曲片段放在TikTok上面,希望可以通過這個平臺把更多好聽的中國歌曲傳播到泰國,讓泰國人更多地感受中國音樂的魅力。

在瑪哈沙拉坎大學孔子學院做中文教師志願者的左劉崗告訴記者,他所屬的孔子學院處在遠離曼谷的偏遠地區。一次偶然機會,他給一個視頻配了音樂發在TikTok上,隨即有很多泰國學生轉發。從此他通過拍視頻記錄自己教學以及與學生的生活點滴。如今,他的TikTok帳號已經擁有近一萬"粉絲"量,成為泰國中文教育界小有名氣的"網紅志願者"。

左劉崗說,"我的`粉絲`很多都是學中文的泰國學生,TikTok幫助我找到了傳播中文、傳播中國文化的新路徑。"

除了抖音,中國的網路小說在泰國也大受追捧。

走進著名連鎖書店"Asian books"的一家分店,擺在中國書籍專區"最暢銷書籍"位置的全部是網路小說,題材包括仙俠、言情、穿越、武俠等。銷售人員告訴記者,中國網路文學作品在泰國非常受歡迎,這些作品多以新穎情節取勝,適合作為休閒讀物,在泰國很有市場。

除了"Asian books"連鎖書店,很多圖書館、書店和社交平臺都有中國網路小說的銷售和租借。除了實體書籍,電子版的中國網路小說同樣受到歡迎。一些泰國的小說網站已經開闢中國小說專欄。

今年,中國網路電視劇《陳情令》在泰國熱播,成為備受矚目的文化現象。得益於自身的故事框架和精彩劇情,加上精良的製作,《陳情令》在泰國獲得巨大成功,多次登上泰國網上話題榜首位元,相關演員的泰國之行受到萬千粉絲追捧。

泰國媒體評論說,《陳情令》在泰國的成功是中國文化產業的一次成功輸出。如今在泰國的書店裡,中國網路小說已經放在了最顯眼的書架上,逐漸成為泰國本國流行文化的一部分,潛移默化地影響著泰國民眾對中國的認知與情感。
評論區

最新評論

最新新聞
點擊排行